Subject: Сокращения ed. Добрый вечер,завтра предстоит переводить Sammelzeugnis одной девушки об окончании венского университета. marcy скажет, что это наши местные заморочки, но, по крайней мере на данный момент, мне не приходит в голову точный перевод самого названия документа "Sammelzeugnis". Кроме того, рядом с каждым предметом стоит цифра и сокращение. С PS (Proseminar) и UE (Unterrichtseinheit) все (относительно) ясно. Но по одному разу встречаются VO (bei der Einführung in profession. pädagog. Handeln, кстати, с Handeln у меня здесь тоже проблемы) и KO (bei der Sprachgeschichte). Буду очень благодарна за подсказки. |
VO – Vorlesung КО – Kolloqium Handeln – деятельность? Сводная... чего там ты берёшь для Zeugnis |
|
link 18.03.2008 18:14 |
pädagog. Handeln - может, это пед. деятельность так хитрО? Sammelzeugnis - сводная ведомость оценок? |
|
link 18.03.2008 18:14 |
Спасибо Вам огромное! Бернадетте, Тебе особенное, если позволишь, возьму в фавориты. :)) |
You need to be logged in to post in the forum |