DictionaryForumContacts

 klimo

1 2 all

link 18.03.2008 12:50 
Subject: Gestalterischer Dialog (книга по психотерапии) psychother.
Здравствуйте, не могу найти подобающее емкое слово для понятие Gestalterischer Dialog. Русский термин не должн быть описательным, составным, потому что во всей книге идет ссылка на него и будет перегруз :(( Вот контекст.
Jede Therapie ist Dialog: Dialog der Worte, Dialog der Blicke, Dialog
der Körpersprache, Dialog der Medien, Dialog der Stimmen und der
Stimmungen.
Wird in einem Dialog nicht nur und nicht vor allem die verbale, son-
dern die mediale Sprache, also die Kommunikation mittels Medien wie
Farben, Zeitungspapier, Holz, Ton, Stoff usw. verwendet, so bezeichne
ich dies als gestalterischen Dialog. Der gestalterische Dialog kann für
die Kommunikation und damit die Kontaktfähigkeit der Klientln-
nen neue Wege eröffnen, sie neue Ausdrucks-, Wahrnehmungs. und
Austauschmöglichkeiten erproben lassen und damit ihr Kommuni-
kationspotential fördern.
Ich verstehe unter gestalterischem Dialog, um dies klarzustellen, nicht,
dass Klientlnnen gestalterisch tätig sind und dann Therapeutlnnen und
Klientlnnen darüber sprechen. Ich verstehe darunter, dass unmittelbar
mit Hilfe von gestalterischen Medien zwischen Therapeutln und Klien-
tln kommuniziert wird. Worte oder Töne oder Bewegungen können den
Dialog begleiten, er kann sich aber auch wortlos auf die Kommunikatj
on mittels eines gestalterischen Materials beschränken.
Ich arbeite häufig im gestalterischen Dialog, da ich diese Art von Dia-
log für ein wunderbares Übungs- und Erlebnisfeld halte. Im gestalten-
schen Dialog wird deutlich, was zwischen zwei Menschen passiert, was
möglich ist und was nicht, wo der Dialog offen ist und wo er stockt usw.

 mumin*

link 18.03.2008 12:55 
http://ru.wikipedia.org/wiki/гештальт-терапия

 klimo

link 18.03.2008 13:33 
спасибо, я сама сертифицированный гештальт-терапевт, но назвать это гештальт-диалог будет неправильно

 ElenaR

link 18.03.2008 13:50 
А если все же попытаться перевести? Например, творческий диалог или диалог как творчество? Не подойдет?

 klimo

link 18.03.2008 14:06 
Спасибо, что Вы включились. Пробовала и этот вариант, но в нем многое теряется и с другой стороны, приобретается нечто другое. Творческий диалог (если прогуглить его) - нечто другое, не то, что подразумевает автор :((

 mumin*

link 18.03.2008 14:09 
отталкиваясь от **Jede Therapie ist Dialog:**
(терапевтический) диалог с пациентом/клиентом - как вы их зовёте?

 vittoria

link 18.03.2008 14:16 
klimo, если Вы сертифицированный гештальт-терапевт, то, вероятно, представляете себе очень хорошо, о чем идет речь. Вы можете человеческими словами сформулировать суть этого явления?
глядишь, и родится что-нибудь безмерно красивое, а главное, правильное.

 klimo

link 18.03.2008 14:19 
если я правильно поняла вопрос, то так и зовем - диалог. :) Для меня отзывается слово "воплощающий", но это русское слово требует дополнения :(. Диалог при помощи изобразительных средств - слишком канцелярски и длинно. В общем, ощущаю себя в ловушке. Вроде бы книга переведена, но есть термины, которые основопологающи по своей сути и для которых не найдено до сих пор достойные русские аналоги

 tchara

link 18.03.2008 14:20 
***Вы можете человеческими словами сформулировать суть этого явления***
Виттория, человек это уже сделала. Почитай лучше еще разок вопрос:-))

может "диалог образов", "образный диалог"?

 vittoria

link 18.03.2008 14:23 
ну, а если исходить из того, что гештальт - это такой сложный образ...и далее три строчки определения, можно ли назвать этот диалог диалогом образов? или что диалог образов, что гештальт-диалог - одно и то же?

 vittoria

link 18.03.2008 14:26 
..тем более, что у Вас в немецком тексте (спасибо, tchara, разул мне, тупке, глаза) потом подробным образом описывается, что под гештальтным диалогом имеется ввиду...?

 vittoria

link 18.03.2008 14:32 
короче говоря, предлагаю согласиться с mumin* и оставить гештальт-диалог, ну или гештальный диалог

 ElenaR

link 18.03.2008 14:36 
klimo, Ваше "воплощающий" навело меня на "претворяющий диалог" или "диалог-претворение". Не то?

 tchara

link 18.03.2008 14:40 
как вариации на мою же идею с образами - "диалог через образы"?

еще как предположение (но мне не шибко нравится, вдруг Вам понравится) "многомедийный диалог" - по аналогии с употребляемым "термином" многомедийной коммуникации???

 Gajka

link 18.03.2008 14:41 
креативный диалог?

 klimo

link 18.03.2008 14:59 
Спасибо большущее всем, кто отозвался. Тепло и приятно. Продолжаю искать.

 tchara

link 18.03.2008 15:02 
получается, ни один из вариантов не понравился...
дак нам ведь тоже интересно, почему не понравилось?

это могло бы помочь в поисках (нам, по крайней мере)

 klimo

link 18.03.2008 15:23 
ВАши ответы как помогающие, отрезвляющие толчки со стороны, очень полезны. Почувствовала себя неблагодарным капризным ребенком. Вы мне даете, а я отказываюсь :). Через многие, предложенные вами, слова, я сама проходила, но отметала. Гештальт-диалог, креативный диалог, многомедийный диалог, творческий диалог - слишком широко. Диалог через образы - ближе, буду думать, но не передает до конца сути (такое внутреннее ощущение у меня). Вот еще выдержка из текста
7.2 Gestalterischer Dialog

Eine weitere Praxisleitlinie und damit ein weiterer Hauptast der Kunst- und Gestaltungstherapie ist der gestalterische Dialog. Therapie ist immer dialogisch, ist immer ein Resonanz- und Beziehungsprozess zwischen mindestens zwei Menschen. Dass die Aspekte der Resonanz und Bezie¬hung in die Therapie immer wieder auch explizit einfließen und thema¬tisiert werden müssen, wurde an anderer Stelle oft genug betont. Der gestalterische Dialog ist eine in der Kunst- und Gestaltungstherapie und in den anderen kreativen Therapien einzigartige Möglichkeit, verschiedene Aspekte der Beziehung und Resonanz unmittelbar im gestalterischen Prozess dialogisch auszudrücken. Der gestalterische Dialog kann dabei Sprachlosigkeit überwinden, das, wofür es keine Worte gibt, ausdrücken, neue Wege der Kommunikation eröffnen, neue Wahrnehmungs- und Ausdrucksmöglichkeiten erproben lassen und das Kommunikationspo¬tential der KlientInnen fördern. Eine hauptsächliche Praxisleitlinie der Kunst- und Gestaltungstherapie ist für mich, immer wieder Möglichkei¬ten des gestalterischen Dialoges im Rahmen des therapeutischen Prozes¬ses aufzugreifen und einzusetzen. Wie dies zu geschehen hat, muss an die¬ser Stelle nicht erläutert werden, dies habe ich in einem gesonderten Ka¬pitel in diesem Buch vorgestellt.

 Erdferkel

link 18.03.2008 15:28 
Из описания получается какой-то невербальный диалог или невербально-творческий, что ли...

 tchara

link 18.03.2008 15:33 
***невербальный диалог***
это подразумевает полный отказ от вербальных средств, а тут не то...

может, вербально-образное общение?

 klimo

link 18.03.2008 15:34 
да, и невербальность как пласт тоже надо как-то отразить

 mumin*

link 18.03.2008 15:35 
типо перекличка образов

 tchara

link 18.03.2008 15:38 
есть еще "ассоциативное диалоги", но это наверное тоже немного в сторону...

 Gajka

link 18.03.2008 15:42 
Мне безумная идея пришла в голову:

диалог с управлением образом

http://speculator-fin.ru/page-id-179.html

 klimo

link 18.03.2008 15:43 
да, тоже немного в сторону. Могу привести выдержки про этот Г. Диалог уже в переводе. Будет ли это соответствовать правилам и формату форума?

 tchara

link 18.03.2008 15:45 
тут правил как таковых нет, можно практически все, даже то, что вроде как нельзя.

Только мы и по-немецки вроде нормально понимаем:-))

 Erdferkel

link 18.03.2008 15:45 
tchara, а чего же тут не то?
1. Ich verstehe unter gestalterischem Dialog, um dies klarzustellen, nicht, dass Klientlnnen gestalterisch tätig sind und dann Therapeutlnnen und Klientlnnen darüber sprechen.
2. Der gestalterische Dialog kann dabei Sprachlosigkeit überwinden, das, wofür es keine Worte gibt, ausdrücken
- это не невербальность?
Вот тут, конечно, не гештальт-терапия, но перекликается
"«Невербальный диалог» - тема первого салона творческого общения..."
www.kiruo.ru/article.asp?id_text=443

 tchara

link 18.03.2008 15:48 
2 ЭФ
***Wird in einem Dialog nicht nur und nicht vor allem die verbale, son-
dern die mediale Sprache, also die Kommunikation mittels Medien wie
Farben, Zeitungspapier, Holz, Ton, Stoff usw. verwendet, so bezeichne
ich dies als gestalterischen Dialog.***

там есть невербальность,
nicht nur und nicht vor allem die verbale
но ведь есть и вербальные элементы тоже, а "невербальный диалог" их полностью исключает.

 Erdferkel

link 18.03.2008 15:53 
а дальше предлагается обойтись без слов - в этом, по-моему, и смысл самовыражения через творчество, чтобы не вынуждать пациента формулировать словами.
gestalten vs. formulieren

 tchara

link 18.03.2008 15:59 
***не вынуждать пациента формулировать словами***
да, но ведь если пациент вдруг заговорит паралелльно с рисунками и словами, то рот-то ему не заткнут.

 tchara

link 18.03.2008 16:04 
то есть суть втом, как я понял, что общение идет сразу на нескольких уровнях. Если вдруг пациеты не могут выразить словами, чего хотят, то происходит переключение на другой медиум (типа, карандаши и прочее)... Так и идет все паралелльно..

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all