DictionaryForumContacts

 oksake

link 17.03.2008 12:13 
Subject: Fahrrad
die zugekauften Einzelteilen und Komponenten werden in Sangerhausen veredelt und assembliert.

закупленные детали и части рафинируются и соединяются между собой в Зангерхаузен.

правильный ли мой вариант перевода? меня смущает слово "veredelt"

 Gajka

link 17.03.2008 12:18 
veredeln 1) отделывать; облагораживать (напр. целлюлозу ); улучшать (свойства металла ) 2) наносить высококачественное покрытие 3) подвергать дисперсионному твердению, подвергать старению 4) обрабатывать (стекло ) 5) обогащать (руду )

У Вас второе:

наносить высококачественное покрытие

 vittoria

link 17.03.2008 12:33 
нанесение покрытия и сборка деталей-раздеталей осуществляется в...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo