|
link 16.03.2008 20:02 |
Subject: Fatique Strength Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Это название графика, текст про поршни. В англо-русском нашла, что Fatique - это "усталость металла" Заранее спасибо |
|
link 16.03.2008 20:34 |
Нашла я!!!Так и будет "усталость металла"!!! |
Не совсем, хотя и из той оперы. Если правильно написать епрвое слово, то английский словарь даёт богатый выбор: |
You need to be logged in to post in the forum |