Subject: Blätterteigpastete à la financière Доброе утро,вернулась к меню для футболистов на чемпионате Европы. Актуальное блюдо: Blätterteigpastete à la financière (mit Ragoût fin gefüllt). Нашла, правда, в http://nuclphys.sinp.msu.ru/recipes/almanac/04.htm Спасибо за совет. |
mumin* Спасибо! Вопрос решился, а Вашу ссылку я занесла в фавориты, наверняка еще часто пригодится. :)) |
Прекрасная сцылочка, спасибо, mumin*! Правда, название "кресс-салат" составителям неизвестно, и еще пара мелких ляпов есть - но в целом пользительно! А "грыбы тушоные" - это а ля рюсс :-) |
2Erdferkel Пост-фактом заметила, что это далеко не единственный перл в этой ссылке. :) |
На безрыбьи и гадом морским закусить можно! :-) |
à la financière -- в Лингво (французский) есть, помимо финансовых, значение: financière Или вот нашелся рецепт куриной грудки à la financière и из рецепта следует, что это грудка под винным соусом из грибов с потрошками. Или вот нашлось пояснение на английском: A la Financière is a French cooking term that can mean a garnish, a presentation method, or served with a sauce called "financière". As a garnish, used for poultry and meat, it consists of cocks' combs and cocks' kidneys, chicken quenelles, lamb sweetbreads, mushrooms, olives and truffles. As a presentation method, it involves serving the food in a food basket; for example a vol-au-vent or a basket made from pancake. The sauce is a Madeira-based sauce, sometimes with truffle juice in it. Я бы оставил а-ля финансье. И не перепутаешь и звучит красиво :) |
Я так и сделала, Саша. :) |
а почему в financière букву "ры" не произносят? на конце ж "e muet", т.е. женский род, финансьер |
Простите, mumin*, проглядела, что у Саши без "r". У меня использован вариант из Вашей ссылки. |
You need to be logged in to post in the forum |