DictionaryForumContacts

 irara1

link 15.03.2008 16:22 
Subject: колёса
Помогите, пожалуйста, разобраться:
У меня написано:
Число зубьев колеса
Число зубьев шестерни (в редукторе)
Шестерня будет "Zahnrad", колесо, если оно с зубьями, выходит тоже "Zahnrad"?
Какая же между ними разница, и что же мне писать?

Спасибо.

 Коллега

link 15.03.2008 16:35 
на шестерню есть ещё слово "Ritzel", но в принципе особой разницы нет, зубчатые колёса побольше, шестерни поменьше (имхо)

 sascha

link 15.03.2008 16:38 
Вообще говоря, шестерней называют меньшее и как правило ведущее колесо зубчатой передачи (пары). Если в вашем тексте это так, то можно imo для шестерни взять предложенный Коллегой Ritzel.

 irara1

link 15.03.2008 18:38 
Я нашла:
Getriebe-Ritzel - м.шестерня
Großrad - б.шестерня

А из текста неясно, которое брать. Т.е. текста нет, есть перечень, хотя, наверное, в данном случае, это неважно, напишу как есть, по порядку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo