DictionaryForumContacts

 missy

link 15.03.2008 8:40 
Subject: Oesterreichischen Corporate-Governance Kodex
Помогите перевести

Oesterreichischen Corporate-Governance Kodex

Встречается в следующем контексте:
Die Verweise in Fußnoten beziehen sich auf die Regeln des Osterreichischen Corporate-Governance Kodex („CGK") in der Fassung vom 01.01.2096, die Grundlage fur die jeweilige Bestimmung sind (samt Hinweis, ob es sich dabei um eine zwingende Regel (L), eine „Comply or Explain"-Regel (C) oder eine Empfehlung (R) handelt) bzw. der Polnischen „Best Practices in Public Companies 2005" im aktuellen Stand publiziert am 29.10.2004 („PBP")..

 tchara

link 15.03.2008 9:17 
Первым шагом в этом направлении стало объединение в декабре 1997 года Венской фондовой биржи с фьючерсной биржей (ÖTOB) для создания Венской биржи (WBAG). Вслед за этим были внедрены экспертная система и кодекс корпоративного управления...

толко вот непонятно, как это могет быть?
in der Fassung vom 01.01.2096

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo