Subject: председатель Комитета по внешним связям мэрии Санкт-Петербурга Пожалуйста, помогите перевести.председатель Комитета по внешним связям мэрии Санкт-Петербурга Выражение встречается в следующем контексте: это и есть целое предложение Заранее спасибо |
putin ;) |
Спасибо за ответ. Это-то понятно что Путин! Помогите пожалуйста перевести. А то я сомневаюсь в своем переводе |
а вы не сомневайтесь и скорее его представьте (в смысле, перевод) а народ заценит, в случае чего - подрихтует |
У меня родился параллельный вопрос. А как Ваш ник произносить вслух? У меня есть несколько вариантов, но я не уверен:( |
а его не обязательно произносить :) |
Н-да, здесь на форуме помогают или только параллельные вопросы задают? |
А я читаю только вслух и по слогам. Поэтому обязательно:( Тут помогают править уже готовый вариант. |
спасибо. Я действительно не местная. Вливаюсь. |
Тады Вам бонус: der Ausschussvorsitzende für Internationale Beziehungen der Petersburger Stadtverwaltung |
большое пребольшое спасибо!!!!!!!!!!! Просто огромное!Человеческое спасибо!!!! |
2Марси -- или уебль (спасибо партии родной за отказ от буквы ё) или еубль, других вариантов вроде я не вижу. И есть у меня чувство что и эти варианты выбраны неспроста :) |
sascha, мне это напоминает дизайнера Йоопа. Не хочешь так – читай по-французски. Просто Жoп*:) *Не байка. Его французы действительно Жопо...м называют. |
sascha. А Вам больше нечем заняться, кроме как выяснять такие мелочи |
Т.е. весь этот вопрос просто "большая шутка"? |
You need to be logged in to post in the forum |