|
link 11.03.2008 13:08 |
Subject: Drucklegung Alle in dieser Betriebsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise fü r den Betrieb entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfol- gen unter Berü cksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
|
Из лингво: "совокупность работ по набору и печати; (на)печатание" |
здресь просто " на момент печати" |
чуть сложнее - "на момент сдачи в печать" :-) |
You need to be logged in to post in the forum |