Subject: druckgasbehael Пожалуйста, помогите перевести: "DRUCKGASBEHAEL. Это слово (словосочетание) встретилось мне в немецком брифе на автомобиль.Заранее спасибо |
Только DruckgasbehälTer, а не BehälLer. А подсказка в словаре меня озадачила... Ошибка. |
Явная ачепятка возможны: Druckgashebel oder Druckgasbehaelter Тогда в первом случае возможно!!! рычаг (крана), открывающий подачу газа под давлением. Во втором случае резервуар, ресивер, баллон для хранения газа под давлением |
You need to be logged in to post in the forum |