Subject: Segment und Sinterrinnenspülungen met. 4. TOP’s-Medien-Pläne Auslaufbereich und Werkstattbereiche – Änderungen, die sich auf Grund des 5. Fortschrittmeetings / MOM-05.02.-08.02.2008 ergeben haben.Планы точек подвода рабочих сред в зоне выпуска и в помещениях цеха – изменения, которые возникли на основании 5-го совещания о ходе работ / MOM-05.02.-08.02.2008. 5. Vorh. Pumpensümpfe im Gießmaschinengebäude 6. Sinterrinnenspülungen Посмотрите, пожалуйста! |
Vorh. Pumpensümpfe = vorhandene = имеющиеся приямки |
а остальное gut? Segment, Spulungen? |
Sinterrinnenspülungen - Spülungen der Sinterrinnen, т.е. устр-ва промывки каналов/желобов/лотков агломерата Segment - не фасонный прокат, а часть установки непрерывной разливки стали "Das Verfahren zum Auswechseln der eine Strangführung bildenden Stützrollen 1 innerhalb von Segmenten 2 einer Stranggießvorrichtung für Metalle, insbesondere für Stahl, wird in solchen Schritten ausgeführt, dass nach Ausbau eines Segmentes 2 und nach Transport in die Segmentwerkstatt, mehrere, an einem Halterahmen 3 drehgelagerte, zusammen eine Rollenkassette 4 bildende Stützrollen 1, durch ein Hebezeug 7 aus dem Segmentrahmen 2a ausgebaut" www.freepatentsonline.com/EP1232813.html По-русски они сегменты только в одном переводе Сименса www.industry.siemens.com/broschueren/pdf_open.html?id=1941 предположительно - секции http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q=�������+�����&lr=lang_ru&aq=f |
Erdferkel, ты уж как час спишь, но проводишь во сне супер анализы;) |
Чуткий сон называется! :-) |
слава богу что чуткий!Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |