Subject: Лампы колориста Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Лампы колориста относятся к покрасочному оборудованию Заранее спасибо |
Я бы сказала Normlicht (zur Farbabmusterung) |
Lackierer-Arbeitsplatzbeleuchtung gehört zur Lackieranlage. Колорист может быть Lackierer, Lacktechniker, Lacklaborant. Normlicht - это нормированное освещение рабочего места, подразумевающее освещенность в лк., но не учитывающее цветопередачу (Farbwiedergabe), являющуюся определяющей для работы колориста. Farbabmusterung тоже хорошо ложится в этот контекст. |
Спасибо за ссылочку, просветился. Но здесь тогда можно сказать Farbprüfleuchten gehören... Normlicht und Farwiedergabequalität здесь уже будут избыточны, так как в контексте об этом нет ни слова. |
*просветился* в нашем коньтексте тянет на каламбур:) |
You need to be logged in to post in the forum |