Subject: мировой судья Прошу ещё помощи.брак прекращён на основании решения мирового судьи ХХХ судебного участка 22222 г. ХХХ о расторжении брака. Словарь даёт Friedensrichter??? Friedensrichter und Ehescheidung? Может это действительно нормально, но я с этим сталкиваюсь впервые, так много терминологии изменилось по сравнению с советской, и я безнадёжно не поспеваю за этими изменениями:-(( Кто подсажет, как правильно перевести? Спасибо заранее. |
Берите спокойно Friedensrichter. Это просто российская (и швейцарская, бельгийская итд.) реалия. |
enik, спасибо большое!!! |
|
link 3.03.2008 10:45 |
не Das Schiedsamt wird als Ehrenamt ausgeübt. а мировой судья в России - это самая что ни на есть на постоянной основе оплачиваемая професия :) |
ne ne, so einfach ist das nicht. http://de.wikipedia.org/wiki/Schiedsrichter_(Rechtswesen) |
|
link 3.03.2008 11:22 |
natürlich ist es nicht so einfach, aber Schiedsrichter ist wie третейский судья in Russland, aber nicht wie Мировой |
à бы Richter am Bezirksgericht перевела, а то миру мир могут и не понять, особенно при разводе. Еще поймут как Schlichtung... |
что-то в последнее время с завидной регулярностью стали возникать попытки смешать бедный незнакомый третейский суд с разного рода другими судами, даже странно это как-то... см. www.arbitrage.ru |
Здравствуйте всем, спасибо за активную дискуссию, пожалуй, придержусь осторожной позиции Erdferkelà, чтоб не пришлось делать потом километровые сноски о российских реалиях в сопоставлении с немецкими:-)) |
You need to be logged in to post in the forum |