DictionaryForumContacts

 Kuno

link 29.02.2008 17:51 
Subject: runter tech.
hoch / runter -- вверху / внизу?
Auf / Ab

Команды или сигналы.

 B2B

link 29.02.2008 18:02 
вверх / вниз

 G

link 29.02.2008 18:03 
Ваш богатый контекст заставляет догадываться, что это скорее
вверх-вниз в обоих случаях. Направление, а не место. ИМХО

 Kuno

link 29.02.2008 18:08 
Auf / Ab -- вверх-вниз, а hoch / runter, видимо, что-то другое. В противном случае, в обоих случаях было бы Auf / Ab.

 B2B

link 29.02.2008 18:15 
hoch / runter может ещё встречаться в значении выше / ниже (больше / меньше), если речь идёт например о скорости вращения и т.д.

 G

link 29.02.2008 18:15 
Auf/ab еще может означать на - с, также направление.

 Skorpion

link 29.02.2008 18:50 
"runter" в отличии от "hoch" без контекста всегда отвечает на вопрос "Wohin?". "Hoch" - в основном "Wo?". Здесь скорей всего речь идёт об отрывках предложений или слов, напр. Umdrehungen hochfahren/runterfahren, Rampe hochfahren/runterfahren и т.д. Отсюда и разный перевод на русский (контекст!)

 Коллега

link 29.02.2008 18:57 
Контекста, видать, нет, а только догадки, в том числе и у аскера.

Повысить / понизить? (Выше - ниже?)
Вверх / вниз

 Vladim

link 1.03.2008 5:28 
вверх / вниз

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo