Subject: Kassenzeichen und Überweisungsträger fin. Помогите, плз, перевести два немецких слова: Kassenzeichen и Überweisungsträger.
|
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=33260&l1=3&l2=2&SearchString=�berweisungstr�ger&MessageNumber=33260 |
Kassenzeichen - назначение платежа (номер счета) при платежах в городской бюджет "Für jede Forderung der Stadtkasse wird ein solches Kassenzeichen, das auch als „individuelles Personenkonto" bezeichnet werden könnte, eingerichtet" http://www.abbyy.ru/bank/template_pp.html |
|
link 29.02.2008 0:11 |
Не, ну Stadtkasse bzw. Stadt - лишь один из возможных получателей платежа. У многочисленных организаций, у меня тоже, например, есть KZ, а иногда AZ, а à - не Stadt..:-)) А всё остальное - верно:-)) |
А какая у Вас касса, извините за вопрос? AZ, GZ - имеются в любых других местах, однако с Kassenzeichen я до сих пор при платежах сталкивалась только в случае Stadtkasse (забыла добавить еще Landeskasse и Bundeskasse) - во всяком случае, при платежах в государственный бюджет. |
|
link 29.02.2008 7:47 |
Секрет фирмы:-))) Просто при обычных платежах я, помимо AZ, присваиваю KZ, а при сложных делах ist die Akte ohnehin dick genug:-)) |
Спасибо большое! попробую внести ясность в спор: AZ.: 97-02-223-34-0078871/07 Kassenzeichen: 0731780002580 Это счёт Федерального ведомства по грузовым перевозкам. |
|
link 29.02.2008 10:22 |
дык не спор это..... так, обмен инфой:-)) |
You need to be logged in to post in the forum |