DictionaryForumContacts

 Benny

link 7.07.2005 9:45 
Subject: reckless abandon
Помогите перевести. Это название песни Blink 182. Текст в этой песне, как всегда, какой-то обезбашенный. Но эта фраза мне до конца не понятна.
Заранее спасибо.

 julia pechvogel

link 7.07.2005 9:46 
reckless abandon, wild abandon — безудержная, дикая энергия
(из Lingvo)

 Benny

link 7.07.2005 10:44 
Спасибо, Julia! По смыслу очень даже подходит - прямо в точку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo