Subject: Dipl.-Ing.; Dr.-Ing.; Dr. h.c. mult. archit. Hilfe! Помогите, пожалуйста. Как расшифровать эти сокращения. Мне понятно, что это звания архитекторов и прочих строителей, принятых в Германия. Как передать их по-русски? Заранее благодарю. |
да это не толко в архитектуре: Dr. h.c. - honorary doctorate Бывает даже DDDr.h.c. и DDDDr.h.c. но в этих случаях предпочитают писать Dr. h.c. mult., почетный доктор дипл.-инж. д-р. инж. |
а на http://www.businesspress.ru/newspaper/article_mId_33_aId_121762.html встретилось ***У Владимира Путина - большая коллекция званий (многократный почетный доктор...*** |
http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&l1=3&l2=2&ft=2&bob=��������&q=Dipl.-Ing 1001 раз обсуждалось на форуме |
Dr.-Ing. = д. т. н. (доктор технич. наук) |
"Dr.-Ing. = д. т. н. (доктор технич. наук)" Доктор технических наук - это российская ученая степень. Точного соответствия нет! Поэтому лучше как у tchara. Только "доктор-инженер" через черточку. А "дипломированный инженер" через черточку как раз не надо! |
You need to be logged in to post in the forum |