DictionaryForumContacts

 svetomika82

link 25.02.2008 7:59 
Subject: massegepresst, massegewalzt
Пожалуйста, помогите перевести.

Подскажите, пожалуйста, как перевести эти страшные-) слова
Речь идет о производстве фрикционных накладок.
Вальцованные и прессованные материалы? Смущает masse-.Как бы это передать в переводе на русский.
Голова тяжелая, глазки вываливаются. Братья по разуму, выручайте,bitte.
Заранее спасибо

 mumin*

link 25.02.2008 8:47 
а можно всю фразу в студию? прилагательное без существительного - как хвост без зверя

 svetomika82

link 25.02.2008 12:40 
Erweiterung der Produktionsstaette sowie Entwicklung von massegewalzten und massegepressten Werkstoffen.
Вот и вся фраза.

 mumin*

link 25.02.2008 13:14 
а ещё больше контексту вас не затруднит? чтобы уяснить смысл masse-...
(это от массового производства или нет)

 svetomika82

link 25.02.2008 13:23 
Контекст-история компании, занимающейся производством тормозных накладок и болванок. Эта самая история дана в коротких тезисах. И ничего не проливает свет на masse-( но похоже Вы правы

 Gajka

link 25.02.2008 13:30 
http://www.bremskerl.de/index.php?id=138&type=3

http://www.bremskerl.de/fileadmin/Download/Festschrift_deutsch/Festschrift.pdf

Massegepresste Bremsbeläge
Für die Herstellung von massegepressten Bremsbelägen werden meistens Trockenmischungen von asbestfreien Ersatzstoffen, Füllstoffen und pulverförmigen Bindemitteln verwendet. Die lose Masse wird gepresst oder gewalzt und in Ofen bei Temperaturen von ungefähr 200°C ausgehärtet. Dann folgt die mechanische Bearbeitung durch Schleifen und Bohren. Andere Bezeichnungen für die massegepressten Beläge sind gegossene Beläge oder gepresste Beläge.

 svetomika82

link 25.02.2008 14:32 
Спасибо, Гайка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo