Subject: GWI Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
GWI = Grundlagen der Wirtschaftsinformatik (Lehrgebiet an Hochschulen und Universitäten) http://www.abkuerzungen.de/ |
"bei" GWI скорее звучит как будто это фирма... |
Фирм и учреждений с названием GWI довольно много, некоторые из них находятся (а, возможно, имеют филиалы) и в Любеке. Без более детальной информации можно только гадать. Поэтому, если у Вас это единственное упоминание, оставьте немецкую аббревиатуру. А если информации больше – тогда можно будет сузить круг поисков. |
|
link 6.07.2005 11:28 |
Фирма, связанная с IT технологиями в медицине. Один из филиалов есть в г.Любек. http://www3.medica.de/cipp/md_medica/custom/pub/content,lang,1/oid,10374/ticket,g_u_e_s_t ... Anfang 2003 soll das Kompetenzzentrum nach dem derzeitigen Zeitplan seine Arbeit in Lübeck aufnehmen können ... Unser Sponsor: GWI AG. Zum Profil der GWI AG ...medica.de/cipp/.../content,lang,2/ticket,g_a_s_t/oid,5356/local_lang,1 - 33k - Im Cache - Weitere Seiten dieser |
Меня интерессует точная рассшифровка абривеатуры |
Это фраза из учебника, нужно дать точную рассшифровку обучаемым. |
А тема урока хоть какая? |
Bewerbung |
А Вам не кажется, что название фирмы, как и фамилия автора этого «бевербунга» – какой-нибудь Erika Mustermann – являются просто плодом фантазии автора учебника? Eсли Вам так кажется, то можете взять объяснение julia pechvogel. Или сказать, что это расшифровывается, например, как GWI Gesellschaft fuer Wirtschaftsinformation GmbH |
GWI, такая же реалия как GbmH, к сожалению. Мои ученики, сотрудники Bosch-Siemens, очень дотошные. |
Eсли у Вас в Bewerbung не указан точный адрес этого GWI, то можете со спокойной совестью брать любой из вышеназванных вариантов: Вашим дотошным ученикам не удасться уличить Вас ни в чём… |
А вот меня, пожалуй, удастся… Без мягкого знака. Очепяточка вышла… |
You need to be logged in to post in the forum |