Subject: мы расчитываем на.... Добрый вечер!Мне никак не удается перевести это предложение так, что бы оно не звучало на немецком слишком командно. Это письмо с предложением сотрудничества. Кто сегодня в ударе? "Мы рассчитываем на предоставление нам статуса официального партнера Вашей компании, что выражалось бы в поставках нам ХХХ по специальным ценам, снятия ограничения на торговлю ХХХ по России, проведении для наших сотрудников тренингов по эффективным продажам ХХХ." Спасибо |
|
link 12.02.2008 20:59 |
Wir erhoffen uns... Wir rechnen mit... Wir streben... an Unser Ziel ist es, den Status ... zu erlangen |
"Wir erhoffen uns" ist sehr gut. |
|
link 12.02.2008 21:08 |
Это конечно не совсем то, что "рассчитывать на", но по контексту Вы должны сориентироваться...:) |
oder "Wir gehen davon aus, dass uns .." |
You need to be logged in to post in the forum |