Subject: selbsterklärend tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Это не "интуитивно понятно", как предлагалось на форуме в 2007 г. Может быть, "само собой понятно"? Заранее спасибо. |
у коллег нашлось Vergabe von verständlichen und selbsterklärenden Namen an die Geräte. http://www.proz.com/kudoz/1403201 т.е. мне кажется: такие обозначения, чтобы сразу было понятно, что или кто имеется в виду типа - "говорящие" обозначения предположительно... |
Это надписи в схеме, объяняющие названия граф. Например: BMK -- Haupteinbauort und Betriebsmittelkennzeichnung, а Gerät -- само собой понятно. |
не нуждается в пояснении |
Спасибо! Очень удачно. |
You need to be logged in to post in the forum |