DictionaryForumContacts

 evt

link 11.02.2008 9:26 
Subject: праворукий робот tech.
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий выражение "праворукий робот"

Заранее большое спасибо

 sascha

link 11.02.2008 9:30 
Один совет по ведению: не игнорируйте правило

для получения более точных ответов указывайте контекст - целиком исходное предложение или абзац

 evt

link 11.02.2008 9:38 
Вот не думали, что здесь возможны варианты. Контекста как такового пока еще нет, нам надо отправить письмо на нем.фирму, в котором упоминается, что робот (машина такая, которая перекладывает изделия с одного станка на другой) -праворукий, а не леворукий.

 sascha

link 11.02.2008 10:07 
А что это такое -- праворукий или леворукий (робот)?

 Kathi

link 11.02.2008 11:09 
evt

я понимаю, о чем Вы. Посмотрите здесь
http://www.dl-robotik.com/handling-roboter.html
Надеюсь, это ТЕ "рукастые" роботы?

 evt

link 11.02.2008 11:45 
to Kathi

Вы правы, они такие. Но на том сайте я не нашла выражения Право- или леворукие, т.е. с какой тороны рабочая "рука" - штанга.

 Erdferkel

link 11.02.2008 12:33 
так напишите Stange / Arbeitsarm rechtsseitig

 Kathi

link 11.02.2008 12:43 
На сайтах встречается просто: mit rechtem Arm

но вариант Erdferkel в любом случае "правильней"

 Einer

link 11.02.2008 13:04 
А может запустить по-научному из словаря Roboter und Robotertechnik?
orthogonales Rechtssystem: ортогональная правая система

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo