|
link 11.02.2008 5:34 |
Subject: Horizontal-Thermofixiereinheit textile Всем добрый день!Подскажите, пожалуйста, кто разбирается в текстильной промышленности, как перевести название машины Horizontal-Thermofixiereinheit и ее составляющих: Einlaufeinrichtung, Tänzer, Abzugeinrichtung, Haltewerk, Reckwerk. Название этих частей я нигде не могу найти. Переводимое указано в упаковочном листе и инвойсе, так что контекст минимален, примерно такой: Вот что я смогла перевести (не уверена): Horizontal-Thermofixiereinheit - Горизонтальная сушильно-ширильная термостабилизационная машина Заранее огромное спасибо! |
|
link 11.02.2008 5:56 |
Также огромная просьба проверить: Schärmaschine - ткацкий станок с игольчатой лентой Schärgatter - сновальная рама Nadelbandwebmaschine - ленточная сновальная машина Кроме того, не находится сокращение TKB (контекст TKB, 400 mm Ø x 250 mm). |
Schärmaschine = сновальная машина; ленточная сновальная машина Schärgatter = 1. сновальная рамка; шпулярник 2. шпулярник для снования шпулярных катушек Nadelbandwebmaschine = бесчелночный [игольный, рапирный] лентоткацкий станок Источник: немецко-русский текстильный словарь |
tkb = Teilkettbaum = секционный сновальный валик; секционная катушка |
|
link 11.02.2008 7:43 |
Vladim, спасибо большое! а словарь этот в бумажном виде? по поводу всего остального там ничего нет? |
Словарь в бумажном виде. Einlaufeinrichtung = питающее устройство 3-Walzen-Färbefoulard = трехвальная плюсовка Infrarot-Vortrockner = инфракрасное подсушивающее устройство Thermofixier-Einheit in horizontaler Ausführung = узел (устройство) для термофиксации в горизонтальном исполнении Elektroinstallation mittels Steckverbindungen = электромонтаж с помощью штекерных соединений (штекерных разъемов) |
You need to be logged in to post in the forum |