DictionaryForumContacts

 Никола

link 8.02.2008 16:23 
Subject: Amt für Verbraucherschutz und Veterinärwesen
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, правильно перевести следующую запись в апостиле:
in seiner Eigenschaft als Veterinäroberrat beim Amt für Verbraucherschutz und Veterinärwesen
(выше идет "настоящий официальный документ подписан г-ном таким-то) выступающим в качестве - далее не совсем понятно - что-то в роде главного советника по ветеринарным вопросам при Отделе защиты прав потребителей и ветеринарии. Так ли это??

 tchara

link 8.02.2008 16:37 
старший советник по ветеринарным вопросам ведомства по делам ветеринарии и защиты прав потребителей ??

 Никола

link 8.02.2008 16:52 
Vielen Dank

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo