Subject: Nebenkostenabrechnung Можно ли считать "Nebenkosten" в контексте дополнительной стоимости съёмщиков (стоимость электричества, отопления и т.д.) как "коммунальные услуги"А "Nebenkostenabrechnung" как стоимость коммунальных услуг (или стоимость дополнительных коммунальных услуг) |
à сказал бы: Nebenkosten - расходы/платежи за коммунальные услуги. Nebenkostenabrechnung - (итоговый (в Германии чаще всего раз в год)) счет за расходы на коммунальные услуги. |
коммунальные платежи (туда входят и вода, отопление, мусор, эксплуатационные расходы, гараж - если есть, уборка мест общего пользования) - если по вашему мнению это можно назвать коммунальными платежами. Соответственно Nebenkostenabrechnung - расчет коммунальных платежей. |
G я спрашиваю Ваше мнение, если бы я была уверена в своём, я бы не спрашивала :) |
Вы получили ответ: платежи за коммунальные услуги - коммунальные платежи. Что же касается Nebenkostenabrechnung, то точный перевод был бы: "расчетный счет"... но под этом в России другое понимается... расчет коммунальных услуг был бы для меня не совсем понятным. я сказал бы: расчет между арендатором и арендотателем согласно фактической стоимости коммунальных услуг. |
You need to be logged in to post in the forum |