DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 6.02.2008 17:29 
Subject: Словацкое сокращение s.r.o.
Добрый вечер,

я подозреваю, что это GmbH, но никакого подтверждения или опровержения в Google не нахожу.

В моем случае речь идет о Peugeot Citroën Automobiles Slovakia, s.r.o.

Буду благодарна, если Вы сможете помочь.

 Коллега

link 6.02.2008 17:38 

 Einer

link 6.02.2008 17:38 
Они себя считают ООО:
ООО ConsultingPlan Slovakia
ConsultingPlan Slovakia s.r.o.
и
Название фирмы : Lind Mobler Slovakia, s.r.o.
Правовая форма : ООО

 ElenaR

link 6.02.2008 17:46 
Большое Вам спасибо, Einer.

 Коллега

link 6.02.2008 20:05 
s.r.o. со словацким подтекстом меняем неглядя и невзирая на гармонизацию в ЕС, на российское ООО в обход GmbH, потому что кто-то где-то так перевёл? Это смЕло ..

 sascha

link 6.02.2008 21:37 
В немецкой статье в википедии GmbH (и в нескольких других) s.r.o. указано как словацкий аналог немецкого общества с ограниченной ответственностью, в смысле в таблице соответствий для разных стран.

При переводе на русский наверное нужно просто транслитерировать -- также как мы транслитерируем ГмбХ -- с.р.о., но вопрос как я понял был не о переводе, а о том, что это -- общ. с огр. ответственностью или акционерное общество и т.д.

 ElenaR

link 7.02.2008 17:22 
Вы совершенно правильно поняли, Саша. :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo