DictionaryForumContacts

 kirpa

link 6.02.2008 10:50 
Subject: Wiederkehr des Gleichen
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
. Bei Nietzsche findet man dagegen dilettantische, geistreich sein sollende hohle Konstruktionen wie die Wiederkehr des Gleichen; man findet, was noch ärger ist, im Mittelpunkt des Systems ein reaktionär willkürliches Leugnen von Tendenzen, die seit undenkbaren Zeiten die wesentlich bewegenden Kräfte der Menschheitsentwicklung waren und sind

Заранее спасибо

 G

link 6.02.2008 10:59 
Возвращение равного.

 Maranatha

link 6.02.2008 11:04 
Возвращение прежнего - как вариант

 Erdferkel

link 6.02.2008 11:08 
Это из "Так говорил Заратустра":
"Темы «вечного возвращения всех вещей»"
http://www.knigoprovod.ru/?topic_id=23&book_id=112

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo