Subject: Hechelatmung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Ein Zuviel (CO2) äußert sich in typischer Hechelatmung, in höherer Konzentration über gewisse Zeit stellt es ein Nervengift dar Заранее спасибо |
быстрое поверхностное дыхание |
спасибо, я так и написала, только без быстрое |
Я бы заменила "быстрое" на "учащенное". |
You need to be logged in to post in the forum |