|
link 6.02.2008 8:35 |
Subject: Bestandteil des vertraglichen Leistungsbildes Пожалуйста, помогите перевести.Bestandteil des vertraglichen Leistungsbildes Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
это не входит в спектр услуг, перечисленных в договоре (предоставляемых по договору) |
|
link 6.02.2008 8:59 |
огромнейшее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |