|
link 3.02.2008 11:55 |
Subject: heisskuhl Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
и такого слова нет, есть (с натяжкой) heißkühl. Что это у Вас за единство и борьба противоположностей? типа "горячий лед" http://ru.wikipedia.org/wiki/Оксюморон |
"Лёд и пламень" |
Екатерина, что за ложноправильные понятия? Оксиморы сплошные... |
|
link 3.02.2008 14:06 |
Это всё из учебника по переводу немецких прилагательных |
И как учебник учит их переводить?:-)) |
|
link 3.02.2008 14:28 |
Автор учебника Гильченок Н.Л "Практикум по переводу с немецкого на русский" |
горячо - холодно кричат в детской игре |
Кстати, в свете годовщины Сталинградской битвы - "Горячий снег" Ю.Бондарева. |
You need to be logged in to post in the forum |