|
link 3.02.2008 11:52 |
Subject: gralloslinkesch Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
Еще разок посмотрите и спишите правильно! Что Вы нам регбусы с кроксвордами даете? Непонятно даже, какой это язык... |
|
link 3.02.2008 13:22 |
вроде должно переводиться как - прециозно-неуклюжий |
грациозно знаю... претенциозно тоже знаю. даже слово прецизионный знаю. а с прециозно - облом |
graziös-linkisch? Екатерина, Вы приводите окказионализмы, допуская мыслимые и немыслимые ошибки при написании и уже зная перевод. В чём смысл данного действа? :(( |
|
link 3.02.2008 13:41 |
претенциозно-неуклюжий |
В учебнике Гильченок - graziös-linkisch (Фриш) |
и с каких это пор graziös - претенциозный????? грациозно-неуклюжий - так про жеребенка, например, можно сказать... |
You need to be logged in to post in the forum |