DictionaryForumContacts

 Guzik

link 31.01.2008 10:40 
Subject: по независящим от нас причинам
Уважаемые форумчане!

Подскажите,пожалуйста, существует ли в немецком языке какое-либо устойчивое выражение для "по независящим от нас причинам"? Если нет,то как лучше всего перевести это на немецкий?

Заранее спасибо

 sink

link 31.01.2008 10:50 
z.B.
Gründe, die XXX nicht zu vertreten hat
aus von uns nicht zu vertretenden Gründen
aus von uns nicht zu vertretenden Umständen

 Guzik

link 31.01.2008 10:58 
2sink

Ich merke mich,
Vielen dank!

 sink

link 31.01.2008 11:35 
@ Guzik
"Ich merke mich" - не есть хорошо :o)
besser wäre
"ich werde MIR das merken "

 Guzik

link 31.01.2008 11:56 
2sink

das werde ich mir auch merken :-))

 Владислав

link 31.01.2008 19:32 
Или вот немножко другое, но очень похожее выражение из только что полученного оригинального текста коммерческого предложения:
Unerwartete Kosten oder Kosten durch Gründe die nicht in der Verantwortlichkeit von Fa. liegen sind nicht im Preis mit inbegriffen.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo