Subject: Lebensmittelausschuss der EU как это правильно будет по-русски?Продовольственный комитет ЕС? или есть варианты? Спасибо |
Komissija po [sertifikazii / dopusku na rynok] prodovol'stvennyh tovarov |
Комиссия ЕС по вопросам пищевых продуктов, например www.fao.org/docrep/meeting/008/j2975r.htm еще переводят - по безопасности пищевых продуктов, по продовольствию brigsu, можно поинтересоваться - откуда Вы берете свои варианты? И куда девалась кириллица? |
Научный комитет по пищевым продуктам ЕС (SCF), например. |
You need to be logged in to post in the forum |