Subject: speiserestfrei Пожалуйста, помогите перевести.Der unterzeichnete Kooperationspartner sorgt dafür, dass alle bei ihm anfallenden Altspeiseöle und Altspeisefette glasfrei, kartonfrei und speiserestfrei der Firma zur Abholung bereit gestellt wird. Zahlung - 15 Tage Netto Kassa. Заранее спасибо |
не содержащее остатков пищи, без остатков пищи |
anfallende Altspeiseöle und Altspeisefette glasfrei, kartonfrei und speiserestfrei - а как это всё собрать в кучу?... помогите пожалуйста!!! |
скапливающиеся старое пищ. масло и старые пищ. жиры без стеклянных бутылок, коробок и пищевых остатков |
м.б. не старые, а отработанные пищевые жиры и масла? |
...Не должны содержать включений стекла, картона и пищевых остатков(т.е. соотв. образом быть подготовленными для сдачи на утилизацию/ продажи и пр. к примеру) |
мы не знаем, чем речь. Может быть, на отработанные, а те, которые не израсходованы, а срок хранения, например, подошел к концу. Т.е. старые |
например, модно "биодизель" делать из масла, на котором картошку-фри готовили. я - за отработанное масло |
2Tanu!Всё равно слово"старые" не лепится. Тогда уже с закончившимся(истёкшим)сроком реализации/использования... А как же тогда по Вашему , чтобы НЕ БЫЛО пищевых остатков?? Явно речь уже об отработанном: -) |
я сама не видела всего текста, подруга смс прислала. спасибочки за хелп:) |
Сдача отработки, содержащей бой стекла, а также остатки картонной тары и пищевых продуктов, запрещается! :)) |
tram801, я тоже над этим думал - "чтобы не было пищ. остатков" Скорее всего, Вы правы, это б/у масло |
You need to be logged in to post in the forum |