DictionaryForumContacts

 donnarosa

link 23.01.2008 9:21 
Subject: Mit Ablehnung anders umgehen lernen
Пожалуйста, помогите перевести.
Моя идея - "Научитесь иначе реагировать, если вас отвергают" ??
или - "Иначе относитесь к неприятию..."
Контекст - все та же книга))

Заранее спасибо

 ElenaR

link 23.01.2008 9:26 
Es kommt darauf an, was abgelehnt wird. Если, например, речь идет о принятии на работу, то это отказ.

 donnarosa

link 23.01.2008 10:19 
Не, это не отказ в приеме на работу - это все психология, к сожалению или к счастью. У самой у меня просто уже настолько глаз замылен, что буду очень благодарна за все разнообразные идеи)) Это про страх быть отвергнутым в очень общем смысле этого слова. Мой вариант еще один: "Научитесь реагировать иначе, если вы чувствуете себя отвергнутым". По смыслу, на мой взгляд, адекватно, но для заголовка главы как-то слишком длинновато. А короче не получается, увы...

 G

link 23.01.2008 10:27 
Научитесь реагировать на неприятие по другому.

Если Вас не принимают - научитесь реагировать на это иначе.

 tchara

link 23.01.2008 10:30 
неудачи?

 G

link 23.01.2008 10:31 
Я, конечно, не автор, подошло бы:

"Взгляните на это иначе". Если это заголовок и далее в главе разъясняется, в чем дело. Но сомневаюсь, не слишком ли вольно?

 donnarosa

link 23.01.2008 17:17 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo