Subject: Mit Ablehnung anders umgehen lernen Пожалуйста, помогите перевести.Моя идея - "Научитесь иначе реагировать, если вас отвергают" ?? или - "Иначе относитесь к неприятию..." Контекст - все та же книга)) Заранее спасибо |
Es kommt darauf an, was abgelehnt wird. Если, например, речь идет о принятии на работу, то это отказ. |
Не, это не отказ в приеме на работу - это все психология, к сожалению или к счастью. У самой у меня просто уже настолько глаз замылен, что буду очень благодарна за все разнообразные идеи)) Это про страх быть отвергнутым в очень общем смысле этого слова. Мой вариант еще один: "Научитесь реагировать иначе, если вы чувствуете себя отвергнутым". По смыслу, на мой взгляд, адекватно, но для заголовка главы как-то слишком длинновато. А короче не получается, увы... |
Научитесь реагировать на неприятие по другому. Если Вас не принимают - научитесь реагировать на это иначе. |
неудачи? |
Я, конечно, не автор, подошло бы: "Взгляните на это иначе". Если это заголовок и далее в главе разъясняется, в чем дело. Но сомневаюсь, не слишком ли вольно? |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |