Subject: Nachtbriefkasten Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "почтовый ящик для ночных писем"? Заранее спасибо |
Обычно данный почтовый ящик имеет дополнительную антивандальную защиту, имеют большой объём и размер прорези для отправлений. Как правило, имеют защиту от вскрытия, изготавливаются преимущественно из стали.Устанавливаются, к примеру,при канцеляриях, налоговых ведомствах. |
http://www.bonn.de/rat_verwaltung_buergerdienste/buergerdienste_online/buergerservice_a_z/01473/?lang=de |
|
link 22.01.2008 18:39 |
Круглосуточно доступный почтовый ящик |
Доступный в нерабочие часы(учреждения) |
Есть ещё Tagbriefkasten. Зачем тогда нужен круглосуточный? |
мне трамовский вариант нравится:) Сама думала в этом направлении, но tram уже сформулировал:) |
You need to be logged in to post in the forum |