Subject: Straßenerschließungsplan Пожалуйста, помогите перевести на русский.Слово встречается в следующем контексте: Es sollte ein vorhabensbezogener Straßenerschließungsplan in Rückkopplung mit dem Materplan aufgestellt werden. или есть интересная ссылка? Cпасибо |
Думаю, что у Вас имеется в виду подведение дорог к (строящемуся) объекту. Подходит по конътексту? |
|
link 21.01.2008 21:36 |
под Materplan подразумевается скорее всего Masterplan генеральный план |
|
link 21.01.2008 21:42 |
Необходимо составить план подведения дорог/коммуникаций к строящемуся объекту в соответствии с генеральным планом... marcy, поддержите :) |
Имеется ввиду такое понятие: перевод с немецкого: "схема планируемого освоения применительно к окружающим улицам" |
|
link 21.01.2008 22:12 |
"в связке с мастер-планом" - это круто! А то, что Вы называете "схемой и т.д.", Вы найдёте в ответе marcy - "план подведения дорог ...". |
IiP, а почему Вам не нравится вариант Артёма? Хотите привязку – напишите «с привязкой к мастер-плану», но остальное я бы порекомендовала Вам взять:) |
Morgen! Я только чуть-чуть поспал. Я решился на следующий вариант: "Для обеспечения бесперебойного газо- и водоснабжения объекта, а также подключения канализации, необходимо в связке с мастер-планом создать план освоения применительно к окружающим улицам." Danke für die nette Erörterung. |
A откуда Вы взяли снабжение и канализацию? :) |
Aus dem vollständigen Kontext - ohne meinen Kollegen wäre ich gar nicht so weit gekommen ... |
**план освоения применительно к окружающим улицам** неудачно. |
+ Вы действительно уверены в контексте? :) Не вкладываете ли Вы в Straßenerschließung больше, чем авторы? |
Strassenerschliessung - подведение дорог к объекту есть гут план освоения применительно к окружающим улицам - не есть гут |
Понятно, откуда взялись снабжение и канализация: коллеги подсказали, что Erschließung des Grundstücks - именно это. Однако здесь ведь Straßenerschließung, правы marcy и Сергеич. См., например, ссылку, где все расписано раздельно: www.iivs.de/oberbrgk/oberbergkirchen/grstck-asenhamer_feld.htm Вариант: На основании генплана должен быть разработан чертеж/схема подведения дорог к строящемуся объекту. |
You need to be logged in to post in the forum |