DictionaryForumContacts

 IiP

link 21.01.2008 21:09 
Subject: Straßenerschließungsplan
Пожалуйста, помогите перевести на русский.

Слово встречается в следующем контексте:

Es sollte ein vorhabensbezogener Straßenerschließungsplan in Rückkopplung mit dem Materplan aufgestellt werden.

или есть интересная ссылка?

Cпасибо

 marcy

link 21.01.2008 21:25 
Думаю, что у Вас имеется в виду подведение дорог к (строящемуся) объекту. Подходит по конътексту?
под Materplan подразумевается скорее всего Masterplan генеральный план
Необходимо составить план подведения дорог/коммуникаций к строящемуся объекту в соответствии с генеральным планом...

marcy, поддержите :)

 IiP

link 21.01.2008 22:06 
Имеется ввиду такое понятие:

перевод с немецкого:
"Необходимо в связке с мастер-планом создать схему планируемого освоения применительно к окружающим улицам (объекта)."

"схема планируемого освоения применительно к окружающим улицам"
- как это звучит по-русски?

"в связке с мастер-планом" - это круто!
А то, что Вы называете "схемой и т.д.", Вы найдёте в ответе marcy - "план подведения дорог ...".

 marcy

link 21.01.2008 22:45 
IiP, а почему Вам не нравится вариант Артёма?
Хотите привязку – напишите «с привязкой к мастер-плану», но остальное я бы порекомендовала Вам взять:)

 IiP

link 22.01.2008 3:21 
Morgen! Я только чуть-чуть поспал. Я решился на следующий вариант:

"Для обеспечения бесперебойного газо- и водоснабжения объекта, а также подключения канализации, необходимо в связке с мастер-планом создать план освоения применительно к окружающим улицам."

Danke für die nette Erörterung.

 marcy

link 22.01.2008 3:23 
A откуда Вы взяли снабжение и канализацию? :)

 IiP

link 22.01.2008 4:32 
Aus dem vollständigen Kontext - ohne meinen Kollegen wäre ich gar nicht so weit gekommen ...

 marcy

link 22.01.2008 4:35 
**план освоения применительно к окружающим улицам** неудачно.

 marcy

link 22.01.2008 4:38 
+ Вы действительно уверены в контексте? :) Не вкладываете ли Вы в Straßenerschließung больше, чем авторы?

 Сергеич

link 22.01.2008 6:36 
Strassenerschliessung - подведение дорог к объекту есть гут
план освоения применительно к окружающим улицам - не есть гут

 Erdferkel

link 22.01.2008 7:32 
Понятно, откуда взялись снабжение и канализация: коллеги подсказали, что Erschließung des Grundstücks - именно это. Однако здесь ведь Straßenerschließung, правы marcy и Сергеич. См., например, ссылку, где все расписано раздельно:
www.iivs.de/oberbrgk/oberbergkirchen/grstck-asenhamer_feld.htm
Вариант:
На основании генплана должен быть разработан чертеж/схема подведения дорог к строящемуся объекту.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo