Subject: Krananlage Vor dem Krantrennschalter wird die Steuerspannung 24V DC und 230V AC sowie die Versorgungsspannung für die Kranbeleuchtung abgenommen.Перед (???) крановым разделителем берется (снимается???) управляющее напряжение 24В DC und 230В AC, а также питающее напряжение для освещения крана. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести это предложение? У меня пока получается какой-то дословный перевод.... |
Вариант: Перед разъединителем производится съем управляющего напряжения 24 В пост.тока и 230 В перем.тока, а также питающего напряжения светильников (рабочего) освещения крана http://www.assol-plus.ru/library-rules_electric_sets-5-4.html |
Danke schön!!! |
You need to be logged in to post in the forum |