Subject: стиляжский Пожалуйста, помогите перевести.Начало пост-сталинской оттепели совпало с появлением стиляжского жаргона. Заранее спасибо |
Halbstarkenjargon, Halbstarkensprache:) |
"stiljagi"-Sprache. |
Duden: Stil|ja|gi die (Plur.) |
нас об этом когда-то mumin хорошо просветила:) |
Просто я думаю, что "стиляги" - советская реалия. Хотя вот сейчас почитала про Halbstarken, общего много. Советские тоже называли себя "штатниками", тоже любили Америку. |
В языкознании это не реалия, мне кажется. Так же, как Halbstarke переводится «стиляга», а не «хальбштарке» на русский. |
Спасибо большое! Wieder was gelernt. |
You need to be logged in to post in the forum |