Subject: Schaltausgang Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести Schaltausgang Слово встречается в следующем контексте: Das Geraet wird als Schliesser ausgeliefert. Bei Bedarf koennen Sie den Ausgang auf Oeffnerfunktion umstellen. Заранее спасибо |
про Schaltausgang à бы сказала "выход схемы" |
à бы сказала "релейный выход" (коммутационный, переключающий), например: www.ndps.ru/burkert/pasport.ru/8035.pdf |
В данном контексте - "выход датчика" |
Коммутируемый или переключаемый выход. Речь, как понимаю, идет о реле с НО-контактами на выходе, которые можно перекоммутировать на НЗ-положение. |
You need to be logged in to post in the forum |