DictionaryForumContacts

 Валентина Гиб

link 15.01.2008 21:35 
Subject: Walzwerke met.
Мне нужен перевод на русский язык прокатных станов:Warmbandwerk,
Kaltbandwerk...Grobblechwalzwerk ...Stützwalze... потом материал из которого их делают: Hochcrom-Verbundguss,Indefinite-Chill-Verbundguss,Schmiedestah oder Stahlverbundguss....Буду очень благодарна за помощь:-)

 fekla

link 15.01.2008 21:48 
стан холодной и горячей прокатки.
Grobblechwalzwerk - толстолистовой (прокатны) стан,
Stützwalze- опорный валик ?

 fekla

link 15.01.2008 21:49 
пардон, прокатныЙ!

..ноутбук глотает буквы

 fekla

link 15.01.2008 21:55 
Stützwalze-опорный валок!

 Erdferkel

link 15.01.2008 22:01 
Hochcrom-Verbundgusswalze - двухслойный (литой) валок с высокохромистым наружным слоем
Indefinite-Chill-Verbundguss-Walze - валок из двухслойного чугуна неограниченного по глубине (повышенного) отбела
Schmiedestahlwalzen - кованые стальные прокатные валки
Stahlverbundgusswalze - комбинированный / двухслойный стальной валок
Warmbandwerk - стан для горячей прокатки листов, широкополосный листовой стан горячей прокатки
Kaltbandwerk - стан холодной прокатки или цех холодной листовой прокатки
Stützwalze - опорный валок

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo