DictionaryForumContacts

 Barn

link 14.01.2008 12:07 
Subject: Lochleibung
Всех с праздниками!!!
Прошу помощи. Перевожу глоссарий к бертрибсанляйтунгу вакумного ламинатора. Вот встретилось словцо: Lochleibung. Значения из словарей не подходят, поскольку автор документации расшифровывает это так: Als Lochleibung bezeichnet man das unter Zugspannung ovalförmige Aufweiten eines Loches in elastischen Materialien. Товарищи и господа, подскажите, как правильно назвать это растягивание/расширение???
Заранее спасибо.

 Gajka

link 14.01.2008 12:13 

 Gajka

link 14.01.2008 12:14 
Напряжение смятия - Bearing stress
Срезывающее усилие на механическом соединении (типа шпоночного или заклепочного соединения), отнесенное к эффективной опорной площади. Эффективная опорная площадь заклепочного соединения является суммой диаметров всех заклепок, умноженной на толщину нагруженных элементов.

 Erdferkel

link 14.01.2008 12:17 
Leibungsdruck - давление по контуру, т.е. м.б. расширение отверстия по контуру/по периметру, увеличение периметра отверстия под воздействием растяжения?
Гайка, причем же здесь смятие, когда совсем наоборот растяжение?

 Gajka

link 14.01.2008 12:24 

 Erdferkel

link 14.01.2008 12:30 
Так где ж ты в сабже заклепки увидела со срезывающим усилием? Там же пояснение, что пленка растягивается...

 Gajka

link 14.01.2008 12:32 
Ну так а чем не "смятие"?

 Erdferkel

link 14.01.2008 13:57 
А тем, чем Zug от Druck отличается :-)

 Gajka

link 14.01.2008 14:08 
:))

 Paul42

link 14.01.2008 15:24 
а просто "растяжение отверстия" не годится?
Вряд ли найдется однословный термин

 Коллега

link 14.01.2008 15:30 
ещё есть овализация и удлинение отверстий (http://www.lite.oglib.ru/bgl/8827/1483.html)

 Barn

link 15.01.2008 6:42 
Я просто думал, что есть уже устоявшийся термин....Спасибо всем за помощь...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo