|
link 11.01.2008 16:31 |
Subject: sich inspirieren lassen Пожалуйста, помогите перевести.sich inspirieren lassen Выражение встречается в следующем контексте: Lassen Sie sich inspirieren von den Aufführungen der Oper am Rhein Заранее спасибо |
Одайтесь вдохновению... |
А Ваш вариант? |
Насладитесь в полной мере постановками Националной Рейнской оперы |
НационалЬной Рейнской Оперы |
Почерпните вдохновение... |
И спойте сами! :-) У этого театра столько же вариантов перевода, сколько сайтов в гуголе... Насладитесь волшебными звуками музыки в Немецком оперном театре на Рейне (Die Oper am Rhein) |
|
link 11.01.2008 16:59 |
Ole, Ole, Ole ... Ц-:) |
|
link 11.01.2008 17:00 |
не печатает имел в виду ое |
Национальной, по-моему, не катит, поскольку, как я поняла, он не государственный, а дюссельдорфско-дуйсбургский. Рейнско-рурский регион на нацию и раньше-то не тянул, а сегодня и вовсе. Чем волшебные звуки музыки в Рейнской опере отличаются от волшебных звуков в других театрах, а также получаемое вдохновение и отдохновение? А мы уже вполне можем составить типовой образец перевода рекламных проспектов, меняем только название города и мегаполис на просто город с мировым именем. Раз они списывают, то нам сам бог велел .. |
|
link 11.01.2008 17:49 |
а может быть Почерпните вдохновение в постановках рейнской оперы |
То есть станьте там режиссером? :) |
You need to be logged in to post in the forum |