DictionaryForumContacts

 Оли

link 5.01.2008 10:02 
Subject: Ausgaben als Aufwand zu buchen account.
Помогите перевести фразу Ausgaben als Aufwand zu buchen. Дана ситуация: Sie arbeiten in der Buchhaltung und erhalten eine Zahlungsanweisung aufgrund eines Kaufvertrags. Sie haben vor, die Ausgaben als Aufwand zu buchen. Möglicherweise ist der erworbene Gegenstand jedoch als Vermögen zu aktivieren.
У меня оба получаются расходы. Как это по-настоящему-то?

Заранее благодарю!

 Erdferkel

link 5.01.2008 10:16 
Aufwand = затраты

 Alexander Oshis

link 5.01.2008 11:12 
Тут надо нечто вроде "Учесть данные расходы в составе затрат".

 Erdferkel

link 5.01.2008 11:29 
имхо: Вы собираетесь провести расходы по графе "затраты". Однако возможно, что приобретенный предмет должен быть записан в активы как имущество

 Alexander Oshis

link 5.01.2008 11:36 
ЭФ, поддерживаю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo