DictionaryForumContacts

 Vit.Stan

link 28.12.2007 21:53 
Subject: Familiengesellschafter
Всем здравствуйте!

Задавал этот вопрос в другом форуме, но что-то там обсуждение неактивное, видимо, предновогодние дела людей заняли.

Интересует перевод слова Familiengesellschafter в следующем контексте (разумеется , в архиве есть этот вопрос, но там он завис в неопределенности, ответ был "может быть ... ?", просто , ищу какие-либо твердые подтверждения той или иной версии):

Beim Börsengang wurden insgesamt 20.000.000 Aktien platziert. Davon stammten 10.000.000 Aktien aus einer Kapitalerhöhung, 8.000.000 Aktien aus dem Eigentum der Silberstein Investitions GmbH & Co. KG und eines Familiengesellschafters sowie 2.000.000 Aktien aus einer seitens der Silberstein Investitions GmbH & Co. KG eingeräumten Mehrzuteilungsoption.

Речь о Familie ранее шла в следующем контексте:

Rund 90 Prozent der im Rahmen des Zusammenschlusses insgesamt ausgege¬benen und übertragenen Aktien wurden bereits in den bestehenden Stimmrechts¬pool der Aktionäre der Familie Mustermann und der ehemaligen Hauptaktionäre der Erika Krause Produktion AG eingebracht. In der Poolvereinbarung wurden zudem Vorkaufsrechte vereinbart.

проблема в том, идет ли речь об одном человеке-компаньоне из семействе или о всем семействе как компаньоне. (не буду зацикливаться на "компаньоне", можно сказать "акционер", "пайщик").

А Gesellschaftler , судя по Википедии, которую цитирую ниже, может быть и физ. и юр. лицом, которым в свою очередь может быть и семейная компания. В этом и суть моего вопроса - речь об одном человеке или о семейной компании?

http://de.wikipedia.org/wiki/Gesellschafter
Gesellschafter
... die Aktionäre einer Aktiengesellschaft (Einkünfte aus Kapitalvermögen)

http://de.wikipedia.org/wiki/Aktion%C3%A4r
Aktionär
Aktionäre können sowohl natürliche als auch juristische Personen sein.

 Erdferkel

link 28.12.2007 22:02 
"не буду зацикливаться на "компаньоне", можно сказать "акционер", "пайщик" - имхо здесь он именно компаньон этой Silberstein Investitions GmbH & Co. KG, т.е. эти 8.000.000 акций находятся в собственности компании и лично этого компаньона. Поэтому я бы поняла Familiengesellschafter как "человек-компаньон из семейства"

 G

link 28.12.2007 22:22 
сугубо имхо. Согласно этому http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/familiengesellschaft/familiengesellschaft.htm

доли общества находятся в собственности одного или нескольких физических лиц. Соответственно, я бы приняла Familiengesellschafter за одного из членов семейного предприятия, то есть за одного человека.

В итоге выходит, что на бирже были размещены кроме прочего 8 мио. акций из собственности ХХХ GmbH и одного из членов семейного общества.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo