Subject: Lösungsmittelnaphtha chem. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Lösungsmittelnaphtha (Erdöl), leichte aromatische Заранее спасибо |
специальный бензин-растворитель (для резиновой и лакокрасочной пром-ти)? |
Растворитель - нафта |
растворитель нафта |
"При депарафинизации применяются неполярные растворители— пропан и узкая бензиновая фракция (нафта)" www.anchemistry.ru/ref/pol9rn6mi_rastvoritel9mi.html Если правильно помнится - вроде раньше называли "бензин-калоша", например: http://good-krov.ru/?page_id=361 |
http://www.proz.com/kudoz/252245 1.тяжёлый бензин; лигроин; бензинно-лигроиновая фракция 2.растворитель из каменноугольной смолы 3.бензин - растворитель для резиновой и лакокрасочной промышленности |
Вот 3 - и есть "калоша" |
Нафта растворителя ароматическая 2- Butanonoxim EC - номер 202-496-6 http://www.sikkens.ru/NR/rdonlyres/50B63710-C0DE-485F-B2FA-FC6C7A82BD5D/0/sds_cetolsf705_rus.pdf |
Так это перевод, в котором ксилол и проч. почему-то не переведенными остались (не заслужили?) :-( |
сольвент - нафта ароматический |
|
link 2.08.2012 8:50 |
растворитель нефтяной ароматический легкий. (из фраз по безопасности) |
|
link 2.08.2012 9:16 |
|
link 2.08.2012 9:17 |
Трам801 = плюс |
трам давно уехал и рельсы за собой демонтировал... |
|
link 2.08.2012 10:33 |
и в неизвестном направлении ?...:-) |
You need to be logged in to post in the forum |