DictionaryForumContacts

 Larisa M.

link 24.12.2007 23:07 
Subject: Проблема с предлогами
Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen!

Помогите пожалуйста разобраться с предлогами в следующих выражениях:

(Перечисление сфер деятельности фирмы)
...
-Повышение квалификации ?ПО? современным технологиям
-Инженеринг проектов ?ПО? применению современных технологий
-Специлизация производства ПО технологическим ПЕРЕДЕЛАМ (кто-нибудь знает, что это такое?)

Не нравится мне как это звучит даже по-русски, но,что вижу, то и пою :))
Может быть у кого то есть идеи на счет этих предлогов.
Буду искренне признательна за любую помощь!

 Erdferkel

link 24.12.2007 23:42 
Про технологический передел гуголь знает
http://belerp.com/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&tid=779
Возможные варианты (неуклюжие)
Weiterbildung in modernen Technologien
Engineering von Projekten mit modernen Technologien
Produktionsaufteilung in verfahrenstechnische Abschnitte/Stufen/Bereiche

 Larisa M.

link 25.12.2007 6:02 
Erdferkel, огромное Вам спасибо за варианты и за ссылку!

 sink

link 25.12.2007 13:41 
Ferkelchen

Инженеринг проектов ?ПО? применению современных технологий не есть "Engineering von Projekten mit modernen Technologien".
Ваше предложение означает "Инженеринг проектов С применением современных технологий". СовременнЫМИ технологиЯМИ Вы эти проекты инженерите. И "применение" где-то потерялось.

ich würde vorschlagen:
Engineering von Projekten der (bei der) Anwendung der modernen Technologien. ("Einführung" statt "Anwendung" wäre besser, vor allem sinngemäß besser. aber was solls)

 Erdferkel

link 25.12.2007 13:54 
Ну я же и написала, что неуклюже, ночь была, сияли звезды :-)
Дневной вариант: Projektengineering für den Einsatz moderner Technologien

 Larisa M.

link 25.12.2007 13:59 
Ой, не надо только из-за меня колоться! Спасибо еще раз!

 Larisa M.

link 25.12.2007 14:06 
Все полезно, хоть ночной это бует вариант, хоть утренний! :)

 Erdferkel

link 25.12.2007 14:06 
Это мы любя :-) sink прав был, чего уж тут, я и исправила

 sink

link 25.12.2007 14:10 

Ich wünsche Ihnen schöne Feiertage

In Liebe

sink :o)

 Larisa M.

link 25.12.2007 14:18 
sink - это он? Я решила, грешным делом, что это производное от Зинка..:))))
Всем хороших праздников!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo