DictionaryForumContacts

 tasssiana

link 17.12.2007 13:40 
Subject: oberster Trappier
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Речь идёт о Конраде фон Ротенштейне.
1372-1382 oberster Trappier

Заранее спасибо

 tchara

link 17.12.2007 13:50 
трапир кажись это, тот что за орденскую одежду отвечал

Гроссмейстером Тевтонского ордена избран Конрад фон Ротенштайн. Он родом из Франконии, приехал в Пруссию в 1355 году и стал помощником комтура в Христбурге (Джергош в Польше). В 1368/70 годах - комтур Данцига/Гданьска, в 1372/82 годах - Великий трапир Ордена и одновременно комтур Христбурга/Джергоша. 2 октября 1382 года избран гроссмейстером. Скончался 20 апреля 1390 года в Мариенбурге/Мальборке.

 tchara

link 17.12.2007 13:50 
вот они все перечислены...

http://www.osh.ru/pedia/history/ordens/tevt/tevt_name1.shtml

 tasssiana

link 17.12.2007 13:51 
Спасибо огромное!!

 Erdferkel

link 17.12.2007 13:55 
"§42
Der Oberste Trappier ist für Versorgung des Ordens zuständig"
www.myblog.de/marienordensstaat/page/436987

 tchara

link 17.12.2007 14:00 
В Немецком ордене было пять центральных должностей: гроскомтур (управление хозяйством), маршал (военная деятельность), тресслер (финансы), трапир (одежда) и спитлер (медицина).

www.probelarus.ru/data/LH_ne_hp.doc

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo