DictionaryForumContacts

 Tatiana N

link 16.12.2007 13:51 
Subject: denn es ist ja “IN”
Добрый день, помогите, пожалуйста, маюсь второй день.
Все та же книга для садоводов. Речь там идет о разных садах (сад для всей семьи, сад для пенсионеров... - как распланировать, что посадить...), здесь - о саде для одиноких людей.

Immerhin tut es jeder Dritte - einmal pro Woche, sagt die Statistik: "Garteln". Daher koennen sich auch die Singles nicht davor druecken, denn es ist ja "IN".
Мой перевод:
Даже по статистическим данным каждый третий один раз в неделю занимается садоводством. И одинокие люди тоже не должны (не понимаю, почему здесь koennen) уклоняться от этих занятий т. к. это (дальше смысл ясен, но слов для IN не нахожу)... поддерживать в тонусе - банально.

Спасибо заранее.

 Tatiana N

link 16.12.2007 13:55 
im Normalzustand что ли? Но по-русски все равно не получается.

 mamik

link 16.12.2007 13:55 
in - по типу, в моде.

 sascha

link 16.12.2007 13:56 
Не поддерживать в тонусе, а просто это модно, так сейчас все делают, это IN. Настолько IN, что даже молодым-одиноким не удается от этого дела отвертеться.

 Tatiana N

link 16.12.2007 14:18 
Спасибо!!!
Ну и древняя же я... Теперь хоть просветилась.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo