|
link 14.12.2007 11:12 |
Subject: veranlasst auf Kosten Grundsätzlich liefern wir dann ein Haus ab unserer Übergabestation in Moskau.Das heist.Ihr veranlasst auf Kosten von S&M den Transport von Übergabestation bis Baustelle.правильно ли я понимаю, что расходы по транспортировке от передаточного пункта в Москве до места строительства несет S&M? |
Да, но по сигналу того, к кому обращаются (Ihr:) Фирма действительно называется Садо-Мазо?:)) |
|
link 14.12.2007 11:19 |
:) Это, насколько я понимаю, первые буквы фамилий владельцев фирмы. Как-то они не подумамши назвали :)) не очень поняла, как это по сигналу ... Ihr относится к садо-мазам :) |
То есть – Ihr veranlasst auf Eure Kosten? Я поняла без контекста, что кто-то пишет этим Ihr, что они должны распорядиться о том, чтобы за садо-мазо-счёт... (далее – по тексту). Но если под Ihr скрываются сами СМ-овцы, то тоже можно: Вы за свой счёт / за счёт компании... |
|
link 14.12.2007 11:43 |
да. теперь понятно. спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |